Skip to navigation | Skip to content

 
 

I Ching

Hexagrammer

Træk et Hexagram

Fortolkning

Mine data

Profiler

Spørgsmål

Artikler

Adresseliste

Statistik

Besøgende pr. dag
Antal profiler 3999
Online profiler 0
Online gæster 423
Åbne spørgsmål 600
Besvarede spørgsmål 2968

Almanak

Wed, 23. January 2019

Solen i dag

Solopgang:08:12
Solnedgang:16:30

Månen lige nu

Full Moon

I Ching Hexagram nr. 22

Bì or Pi - Adorning, grace, luxuriance

Øverst

Trigram:
Kên Keeping Still, Mountain

Nederst

Trigram:
Li The Clinging, Flame


Beskrivelse af billedet
Brand ved foden af bjerget: Billedet af yndefuld. Således den overlegne mand fortsætter med at rydde op i sine sager. Men han tør ikke afgøre kontroversielle spørgsmål på denne måde.

Branden, hvis lyser bjerget og gør det glædeligt, ikke skinne langt; på samme måde, smuk form, er tilstrækkelig til at lysne og at kaste lys over spørgsmål af mindre øjeblik, men vigtige spørgsmål kan ikke afgøres på denne måde. De kræver større alvor.


The Image
Fire at the foot of the mountain: The image of Grace. Thus does the superior man proceed when clearing up current affairs. But he dare not decide controversial issues in this way.

The fire, whose light illuminates the mountain and makes it pleasing, does not shine far; in the same way, beautiful form suffices to brighten and to throw light upon matters of lesser moment, but important questions cannot be decided in this way. They require greater earnestness



I Ching helt enkelt

Kort forklaring på Hexagram nr. 22


Dette hexagram opmuntrer til at fremelske en yndens kvalitet i dine forhold og din måde at være på i al almindelighed. Således vil du opnå en kraft, større end nogen anden, og som kan åbne en vej gennem forhindringerne i din omgang med andre. En gunstig skæbne er din, hvis du koncentrerer dig om at bringe mere ynde til dine tanker og handlinger nu. Den menneskelige natur ønsker, at vi skal bruge magtfulde veje i vort forsøg på at få, hvad vi ønsker af andre og livet. Vores ego opmuntrer os til at handle aggressivt, tale dristigt, skræmme andre, at snyde os vej gennem vanskelige situationer.

Denne falske magt kan forbigående tilfredsstille egoet, og midlertidige sejre kan vindes på denne måde, men ægte styrke og vedvarende fremskridt har sin kilde et ganske andet sted. Disse kommer af indre styrke, der karakteriseres af en urokkelig hengivenhed over for ydmyghedens, enkelhedens, sindsroens og acceptens principper. Ved gradvist at opgive egoets forfængelige, brutale energi og acceptere den Højere Magts stille vejledning, opnår man den grundbeskaffenhed, der gør en fortsat gunstig skæbne mulig. Dette er tiden for opgivelse af selvhøjtidelig manøvreren med andre. Vend i stedet tilbage til stilheden, og overvej den iboende visdom i den Vises principper. Ved at praktisere stille styrke i det indre og venlig accept i det ydre opnår du en ynde, der opløser alle hindringer på din vej.



Generelt:

Værdsættelse af skønhed vil gøre dig i stand til at opnå harmoni i alle aspekter af dit liv.



Kærlighed:

Lad dig ikke narre af overfladisk skønhed. Kig under overfladen for at se en persons sande karakter.



Forretning:

Hvis en forretningsplan ser for godt ud til at være sandt, så er den det sandsynligvis ikke. Sørg for at alt er præcis, hvad det foregiver at være.



Personligt:

Forøg din indre skønhed.



Kommentar:

From the book I Ching - translated to German by Richard Wilhelm (1873-1930), then to english by Cary Fink Baynes (1883-1977) and Irene Eber. Copyright renewed by Princeton University Press 1977.

This hexagram shows a fire that breaks out of the secret depths of the earth and, blazing up, illuminates and beautifies the mountain, the heavenly heights. Grace-beauty of form-is necessary in any union if it is to be well ordered and pleasing rather than disordered and chaotic.


--------------------------------------------------------


Dette hexagram viser en brand, der bryder ud af de hemmelige sprækker i jorden, og flammende op, lyser og forskønner bjerget, de himmelske højder. Ynde og skønhed er nødvendigt i enhver forening, hvis det skal være godt organiseret og glædeligt i stedet for uorganiseret og kaotisk.


Nederste linje


Nine at the beginning means: He lends grace to his toes, leaves the carriage, and walks.

A beginner in subordinate place must take upon himself the labor of advancing. There might be an opportunity of surreptitiously easing the way-symbolized by the carriage-but a self-contained man scorns help gained in a dubious fashion. He thinks it more graceful to go on foot than to drive in a carriage under false pretences.


I starten må man gå langsomt og omhyggeligt frem. Gå ikke ud fra, at du kender svarene eller behøver fremtvinge en løsning. Forbliv beskeden og lad det Ukendte vejlede dig.


Linje 2


Six in the second place means: Lends grace to the beard on his chin.

The beard is not an independent thing; it moves only with the chin. The image therefore means that form is to be considered only as a result and attribute of content. The beard is a superfluous ornament. To devote care to it for its own sake, without regard for the inner content of which it is an ornament, would bespeak a certain vanity.


Du skal ikke bekymre dig om den form, tingene antager, men om deres indhold. Skær igennem de falske foregivender for at få fastlagt, om din egen eller en andens styrke er ægte eller konstrueret.


Linje 3


Nine in the third place means: Graceful and moist. Constant perseverance brings good fortune.

This represents a very charming life situation. One is under the spell of grace and the mellow mood induced by wine. This grace can adorn, but it can also swamp us. Hence the warning not to sink into convivial indolence but to remain constant in perseverance. Good fortune depends on this.


Alle liv har deres charmerende øjeblikke. Denne læsning henviser til det gode humør som fremkaldes af vin: Vi kan transporteres med fortrylles af vinen, eller blive overvundet af vinens negative virkninger. Lær at vær opmærksom på de behagelige øjeblikke, og gennem venlighed og godt humør, yndefuldt bringe charme ind i andres liv. Undgå overforbrug og lykke vil blive din.


Linje 4


Six in the fourth place means: Grace or simplicity? A white horse comes as if on wings. He is not a robber, He will woo at the right time.

An individual is in a situation in which doubts arise as to which is better-to pursue the grace of external brilliance, or to return to simplicity. The doubt itself implies the answer. Confirmation comes from the outside; it comes like a white winged horse. The white color indicates simplicity. At first it may be disappointing to renounce the comforts that might have been obtained, yet one finds peace of mind in a true relationship with the friend who courts him. The winged horse is the symbol of the thoughts that transcend all limits of space and time.


Glans, berømmelse og rigdom? Eller enkelhed, værdighed, ære og transcendens? Hvis dette er dit valg, se efter et tegn udefra. Hvis du er i tvivl overhovedet, meget sandsynligt enkelhed er svaret. Dette valg kan forårsage en svag følelse af beklagelse i starten, men i sidste ende vil bringe sand fred i sindet og stabile relationer med gode mennesker.


Linje 5


Six in the fifth place means: Grace in the hills and gardens. The roll of silk is meager and small. Humiliation, but in the end good fortune.

A man withdraws from contact with people of the lowlands, who seek nothing but magnificence and luxury, in to the solitude of the heights. There he finds an individual to look up to, whom he would like to have as a friend. But the gifts he has to offer are poor and few, so that he feels ashamed. However, it is not the material gifts that count, but sincerity of feeling, and so all goes well in the end.


Mennesker med få materielle besiddelser kan skamme sig og føle at lykken ikke smiler til dem. Især når de møder nogen med stor rigdom, som de beundrer. Selvom en vis mængde ængstelse er naturligt, oprigtigheden af følelse er den mest værdifulde gave mellem venner. I sidste ende, er det denne oprigtighed, der bringer succes.


Øverste linje


Nine at the top means: Simple grace. No blame.

Here at the highest stage of development all ornament is discarded. Form no longer conceals content but brings out its value to the full. Perfect grace consists not in exterior ornamentation of the substance, but in the simple fitness of its form.


Ved at aflægge brugen af falsk magt får man indblik i vejen til den sande. I stille accept er der en ynde og en styrke, der overvinder alt andet.

Læs om I Ching Hexagrammer Træk et hexagram Stil et spørgsmål